浏览器直接可用的 Web 字体在去年被重新提起,可是没过一段时间就沉寂下去,最近一期 A List Apart 上 Jeffrey Zeldman 采访 David Berlow 的这篇 Real Fonts on the Web 又引起了新一轮的讨论,这里摘录一些有趣的话。 David Berlow: How important dynamically rendered type is to design and use on the web must now be clear. In addition, the only other option—that the type industry cede its intellectual property to the public without [...]
我之前讨论过一次这种文件名的错误编码,为了在浏览器下载时的不必手工修正这个问题,这里提供一个 Safari 的 SIMBL 插件: SafariURLFix。 使用步骤如下: 如果没装过,先安装 SIMBL; 下载 SafariURLFix.zip,解压后,放到 ~/Library/Application Support/SIMBL/Plugins 目录 (如果没这个目录就自己创建); 在 Terminal 中输入: defaults write com.apple.Safari JJURLsToFix -dict newsmth.net GBK 其中 newsmth.net 为你希望应用修正的网站域名。也可以打开 ~/Library/Preferences/com.apple.Safari.plist 文件自己编辑 JJURLsToFix 这个 Dictionary,自行添加新的,见附图。 重新启动 Safari,尝试下载这样的文件,看看文件名是否被正确纠正了。 如果还有什么问题,欢迎在下面提出。
Due to the existence of Greal Firewall, I have a terribly long proxy.pac file. Apparently, how to maintain that becomes a problem. Regularly, I use git to keep a “stable” version and make updates on it. Recently I just found the script stop working for no good reason, because the proxy server I’m using is [...]
相信熟悉 Web 设计的朋友已经了解,这本书是一本关于 JavaScript 的较有深度的书籍,中文版是由贤安 (realazy) 和我一起翻译的,中文译名是《精通 JavaScript》。 原书的价值,对于熟悉的朋友应该毋庸置疑,我们两人在翻译时也颇费了一番功夫,大致分工是我主要负责和语言特性相关的,贤安主要负责和 Web 应用相关的 (包括与 CSS 的配合),如果有任何意见建议,欢迎致信 projsch@gmail.com,我们会将所有的更正与改进放在勘误页面上。
Brendan Eich 的这篇 Mozilla 2,过了一个多月我才来看。还是有些新内容的。 现在“Mozilla”这个词比较怪,它不再指以前那个“Mozilla Suite”浏览器 (自从 SeaMonkey 分出去之后),也不专指“Firefox”,更不仅限于“Gecko”渲染引擎 (虽然现在给 Mozilla 起的版本号还是和 Gecko 同步的),按我的理解,指的是 Mozilla 组织这面大旗下的整个平台的统称,Web 渲染,XUL, XBL, JavaScript, XML/XSL 等许多引擎的统称,而其招牌产品就是 Firefox。 其中,Mozilla 1.9 将对应着 Firefox 3.0,其路线大致已经确定了。Brendan 讨论的是在架构上将有巨大变化的 Mozilla 2,它预期在 2008 年出现。 最引人注目的是基于 JIT 的 JavaScript 虚拟机的出现,加上改进的垃圾回收,将给 JavaScript 的效率 (在 DOM 访问和内存占用方面) 带来巨大提升,据说。同时,它支持的语言会是 ECMAScript 4 (俗称 JavaScript 2)。 其他的改进对普通用户则不大可见,比如放弃 XPCOM,而更多的依赖标准 C++ 的特性来写程序,去掉一些为了兼容性遗留的旧 API,简化代码组织,放弃 CVS [...]
© jjgod / blog. Powered by WordPress using the DePo Skinny Theme.